On August 22, 1883, Dona Anna Abillan received 200 pesetas at the central office of the bank in Madrid, confirming the receipt of the money with her signature on the back of the bill, after which the bank stamped the repayment of the bill on the front side – PAGADO.
For what reason don Jose transferred the money to Dona Anna, the bill should not be reported, but looking at the sad girl depicted on the bill form, I remember the dialogue from Pushkin's 'Stone Guest', in which the heroine explains the reason for her marriage with the commander.
'Dona Anna - My mother told me to give me the hand of Don Alvar: we were poor, Don Alvar was rich.
Don Guang Is a Lucky Guy! He brought empty treasures to the feet of the goddess – that's why he tasted heavenly bliss!»
We will convert the 200 pesetas indicated on the bill into hard currency - we will get 58 grams of gold or 900 grams of silver: not such 'empty treasures' ...
Endowed with the de facto functions of a state bank, Banco de España remained a private bank until 1962, when it was transformed into the central bank of Spain de jure.